Dr. Hankó 出版

よくある質問

✤ 誰でも本を出版することができますか?

 プロ、アマチュアを問いません。 どの年齢層の方でも応募できます。 (但し、未成年者の場合は、保護者との話し合いと契約が必要です)

✤ 出版社に送られた全ての原稿が出版されますか?

 ► 弊社の原稿審査を通過した作品のみ、出版させて頂きます。

✤ どんなジャンルのものでも出版されますか?

 私どもは、文学作品の出版を専門にしております。 特に、絵本と青少年向けの文学作品に力を入れております。 もちろん、良い作品であれば、ジャンルを問わず出版させていただきます。作品は未発表のものに限ります。   ジャンル 


✤ 原稿の提出は、どのようにすればよいですか?

 まず、原稿審査に提出する際は、PDFデータでも構いませんが、出版する場合は、ワードデータでの提出となります。 詳しくは:  原稿提出

✤ 作品はどの言語で翻訳できますか?

 ドイツ語とハンガリー語の翻訳を行っております。 今後は英語、中国語などにも対応できるよう努めて参ります。

作品の出版言語:

   ・ 日本語

   ・ 日本語  +  ドイツ語 

   ・ 日本語  +  ハンガリー語

日本語と選択した外国語を一冊にまとめたものと、日本語と選択した外国語をそれぞれ別に編集する出版をお選びいただけます。

✤ 二ヶ国語を一冊で出版する場合は、どのような本に仕上がりますか?

 日本語タイトルは右開きから始まり、外国語タイトルは反対の左開きになります

 バイリンガル

✤ 作家が日本語の原稿とともに、外国語の原稿提出も希望した場合はどうでしょうか。 翻訳料は無料になりますか?

 もちろん可能ですが、日本語の原稿との比較と校正作業が必要です。 この場合、翻訳料ではなく、外国語専門の校正料金が課金されます。

 バイリンガルは出版の前提ですか?

 いいえ。 日本語だけでの出版も可能です。 バイリンガル出版と違って、原稿の枚数制限もありません。

✤ ドイツ語翻訳出版のどこが有利ですか?

 バイリンガルはお客様の成功のチャンスを増やします。 あなたの作品がドイツで認められ、成功をおさめることも夢ではないかもしれません。

✤ 作品に対して内容の制限や拘束はありますか?

 特にありません。 感動し、心を豊かにする作品、または人間に希望を与える作品を大歓迎しています!

アダルト、暴力や人種差別を称賛するような作品はお断り致します。

✤ 原稿提出から出版まで、どの程度かかりますか?

 製本の完了までの期間は、原稿枚数、校正作業、挿絵作成などによって数ヶ月を要しますが、弊社は可能な限り、六ヶ月以内に出版するよう努力致します。 日本語のみの出版の場合は、二ヶ月程度での出版を基本にしております。

続く: 製本